2010年7月19日
“中山杯”华侨文学奖颁奖典礼,12日晚在孙中山故乡广东中山市举行,“中山杯”华侨文学奖由中华文学基金会和中山市委、市政府主办的新中国成立60年来第一次面向全球征集反映华侨生活文学作品的大型征文活动。活动旨在重温孙中山先生“敢为天下先”的胆识和魄力,弘扬中华民族优秀传统文化,推动华侨文学事业发展,为祖国的繁荣和中华民族的统一作出积极的贡献。首届“中山杯”华侨文学奖日前揭晓,将唯一的一个评委会特别奖授予温...
2010年7月12日
英文网站推广的几种方式 一.搜索引擎优化,百度,google的优化等甚至XX的关键字优化。Seo介绍的网站很多,就不在这里重复介绍了2.网摘入库法,现在已经有人将做程序,将自己的站的内容集体送到网摘里了,厉害的获得几万/ip都很轻松的事。 3.友情连接,一个好的友情连接是可以获的几百ip的,如果在一个好的网址站有个连接,日获的几万ip都很正常,另外友情连接有个作用可以获得pr值,很多站都很重视这个google的值。 4.加入链的系统,常见的有太极链和麒润的那几个链。...
2010年6月7日
在世博园宝钢大舞台的中国元素展区,有一个极富老上海特色的旗袍现场展示区,其中的旗袍盘扣现场制作环节吸引了众多游人驻足。如果用英语(论坛),我们要怎样翻译介绍这种精致的传统服饰呢? “旗袍”在英语中有一个固定的词,不过是一个loanword,外来语,写做cheongsam,是从广东话Cantonese里来的。我们也可以拼写为qipao或者chipao: The cheongsam is a body-hugging one-piece Chinese dress for w...
2010年5月7日
微软中国研究院昨天透露,该院致力于新一代自然语言处理技术,特别是中文信息处理的研究,并且在机器辅助翻译领域取得了重大突破,这将给不谙英语者上网带来福音。 据介绍,该项技术不仅局限于单字或单词的翻译,而是准确地提供短语级译文。它甚至可以对文本进行总结,给出摘要和近似的翻译,从而使用户不需要阅读、翻译整篇文章便可以了解大概内容。 微软中国研究院自然语言组负责人、主任研究员黄昌宁教授指出,面对因特网上百分之九十九的外文,大多数中国用户都感到无从下手,语言障碍成为他们使用计算机和应用网络资源的最...
2010年4月30日
我们在学习外语或者翻译外文文档时,常常会用到专业的翻译软件。其中,最被大家所熟知的就是金山词霸,它包括收费版和免费的谷歌金山词霸两个版本。本文为大家介绍的是另外一款免费的翻译软件——灵格斯。跟谷歌金山词霸相比,灵格斯的表现又如何呢? 词典支持 翻译软件的核心 一款贴心的翻译软件应该具有的最基本的功能就是单词释义、音标、发音和例句,除此之外,一些延伸的扩展内容也是必不可少的,而这些都需要词典的支持。 在这方面,灵格斯虽然是免费软...
2010年4月22日
第一类:无规律变化 1. foot → feet , goose → geese, tooth---teeth,child → children, ox → oxen, louse → lice, woman → women, man → men, mouse → mice 注意:与 man 和 woman构成的合成词,其复数形式也是 -men 和-women。如: an Englishman,two Engl...
2010年4月2日
1.记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。 Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten.Alter what is changeable, and accept what is mutable. 2.能冲刷一切的除了眼泪,就是时间,以时间来推移感情,时间越长,...
2010年3月24日
继托福、雅思之后,PTE学术英语考试正式进军中国。“PTE学术英语考试启动会”上周末在上海举行。今年4月,该考试将在全国14城市开放考位。业内人士认为,PTE将成为托福、雅思有力的竞争对手。 据悉,PTE考试与托福、雅思类似,是一个为母语非英语而希望在英语国家求学的考生提供语言能力评价的考试。 PTE学术英语考试成绩单能够体现共11项语言能力指数,全面衡量学生的英语能力。与托福、雅思不同的是,PTE考试在灵活性、准确性、安全性方面有所超越。 据了解,现在中国考生已经...
2010年3月18日
“英语阅读题量大,在考试中做题速度和准确率尤为重要。阅读理解实际上是以单词为基本元素,扩展成句的集合。无论是攻克阅读的基础问题,还是攻克词汇,只要词汇量达到一定的阅读量,阅读速度自然就能提高。阅读方法也是关键问题,阅读过程中不能逐词理解,而应该采取提纲挈领的读法,即从一句话中的重点词汇到转折词,再到主语、谓语的提炼。读的文章多了,阅读能力就自然提高了。”阅卷教师武老师说。 在考试中,直接能从所读的语...
2010年3月12日
据统计对于专业的英语翻译人士,以下40个句子也有可能出错。如果你是专业翻译人士,检查一下吧,你能正确翻译吗?1.Do you have a family? 你有孩子吗?2.It's a good father that knows his son.就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。3.I have no opinion of that sort of man.我对这类人很反感。4.She put 5 dollars into my hand,"you have been a gr...